Nomi originali

Avete trovato degli errori nella traduzione e volete comunicarceli? Questo
è il posto ideale per riportarli. Vi ringraziamo in anticipo per il vostro supporto
e/o critiche. È preferibile allegare foto degli errori segnalati.

Moderatori: Romhacker, Traduttori

Avatar utente
SaraYagami
Messaggi: 3
Iscritto il: 4 giugno 2017, 20:41

Nomi originali

Messaggio da leggereda SaraYagami » 4 giugno 2017, 20:47

Ehm salve. Scusate se scrivo qua, dato che non devo esattamente fare una segnalazione, ma non sapevo in che altre sezione chiedere.
Prima di tutto grazie mille per il lavoro che avete fatto.
Quello che volevo chiedervi è... non sarebbe possibile mettere una scelta nel patcher in modo da farci decidere se poter lasciare o meno i nomi originali di personaggi, digimon e skill? Sapete, come "Taichi Yagami", "Hikari Yagami", ecc... come si vedeva nei vostri primi screen o nella patch inglese, per esempio. So che può sembrare una piccolezza, ma ci tengo a queste cose... >.<
Grazie ancora e buona giornata. ^^

Avatar utente
Reikashi
Romhacker
Messaggi: 57
Iscritto il: 27 gennaio 2016, 14:06
Contatta:

Re: Nomi originali

Messaggio da leggereda Reikashi » 10 giugno 2017, 9:18

Ciao! :)
Apprezziamo molto il tuo suggerimento e ne terremo conto per il futuro. Al momento diamo maggiore priorità a una revisione della traduzione sulla base delle segnalazioni degli utenti, con eventuali correzioni di problemi e via discorrendo. Ripristinare i nomi originali è un lavoro non facile, poiché andrebbe rivisitato l'intero progetto al fine di eliminare gli errori causati dal cambio della lunghezza dei testi. Esempio: Izzy è Koushiro/Koushirou, pertanto potrebbe capitare che, in molti testi, il cambiamento del suo nome possa causare lo sforamento del messaggio dal box in cui è inserito. Per questo motivo preferiamo dare una priorità più bassa a questo tipo di richieste, perché sono per lo più soggettive che oggettive.
Immagine

Avatar utente
SaraYagami
Messaggi: 3
Iscritto il: 4 giugno 2017, 20:41

Re: Nomi originali

Messaggio da leggereda SaraYagami » 10 giugno 2017, 15:49

Uhm, si capisco, peccato. :|
So che può sembrare una cosa stupida, ma proprio non ce la faccio a leggere i nomi inglesi/italiani: sono così stupidi, soprattutto per le skill. "Takeru" che diventa "T.K.", come se un fratello maggiore chiamerebbe mai il suo fratellino di 8 anni con due iniziali puntate; "Hikari" che perde il significato del suo nome, dato che significa proprio "Luce" in giapponese. Idem per "Omegamon" e tanti altri. O nomi proprio stupidi di skill come "Squali nucleari" o "Microsfere angeliche", completamente senza senso. Mi viene il freddo al solo pensarci. Sarà che sono esagerata io, forse, boh.
Non sto dando la colpa a voi eh, sia chiaro: sto solo criticando chi ha proprio "inventato" questi nomi. Succede sempre, negli anime.
Beh comunque grazie per la risposta. Vorrà dire che aspetterò e spererò per il futuro.

Avatar utente
Reikashi
Romhacker
Messaggi: 57
Iscritto il: 27 gennaio 2016, 14:06
Contatta:

Re: Nomi originali

Messaggio da leggereda Reikashi » 11 giugno 2017, 14:14

Sì, ci trovi d'accordo su molte cose che hai citato. È comune questa perdita di significato durante una traduzione, specialmente quando si tratta di anime vecchi. Dal nostro punto di vista, i nomi delle abilità sono letteralmente osceni. Tuttavia, dovendo scegliere come comportarci con il nostro lavoro, abbiamo preferito accontentare "i più", che preferivano ritrovare nella traduzione dei richiami a loro familiari. Avevamo ricevuto più di un'e-mail in cui ne è stata fatta richiesta. In un modo o nell'altro è sempre difficile riuscire ad accontentare tutti.
Immagine

Avatar utente
SaraYagami
Messaggi: 3
Iscritto il: 4 giugno 2017, 20:41

Re: Nomi originali

Messaggio da leggereda SaraYagami » 12 giugno 2017, 22:25

Ottimo, mi fa molto piacere sapere che non sono l'unica a pensarla così. Per fortuna i nomi delle abilità e dei Digimon non saranno un problema troppo grande da cambiare. Il problema maggiore è per Hikari e gli altri, mi pare di capire. Beh, come detto, aspetterò e terrò le dita incrociate per il futuro. Spero non ci vorrà troppo tempo. :P
Grazie ancora per il vostro lavoro e per la risposta. <3 :*


Torna a “Segnalazioni”

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 1 ospite